Примери за използване на За всички институции на съюза
{-}
- official
- colloquial
- medicine
- ecclesiastic
- ecclesiastic
- computer
Този член е обвързващ за всички институции на Съюза и
This article is binding on all the institutions of the Union and
More examples below
loading
More examples below
loading
Агенцията е надеждендоставчик
The Agency is areliable provider of independent environmental information for all Union institutions, the Member States and policy-making bodies.
Оценката
Оценката
(c)
Изразява силна загриженост във връзкас констатацията
Is very concerned about
More examples below
More examples below
Хората също превеждат
Припомня, че Сметната палата извършва специфична оценка
Recalls that
Парламентът приветства по-специално Агенцията като надежден доставчик
Parliament specifically welcomes the Agency as a reliable providerof independent and assured environmental information for all Union institutions, the Member States and policy-making bodies.
Welcomes
Създаването
Setting up a European system
Such requirement would effectively amount
More examples below
Приветства етичната рамка
Welcomes the Ethics framework of the EDPS, which concerns the Supervisors and all the members of the Secretariat in their relations with other Union institutions and other stakeholders;
Целта
More examples below
Като отчита предишната работа
Taking into account
This would amount
This would amount
In order to comply fully with their obligation to inform
More examples below
(27) In order to comply fully with their obligation to inform
Настоящият регламент се прилага за обработването
This Regulation applies to the processing of personal data by all Union institutions and bodies.
Ролята
Изготвеният от Комисията наръчник
Благодарение
It also makes the European institutions more accessible and transparent for all citizens of the Union, which is essential
Платформата ще служи като основа
It would serve as a backbone
More examples below
Докладчикът изразява обаче разочарование от факта, че Европейската комисия не възприе подхода за един напълно разгърнат единен инструмент,обхващащ
However, the Rapporteur is disappointed that the European Commission did not opt for a full-blown singleinstrument covering
Настоящият регламент се прилага за обработването
This Regulation applies to the processing of personal data by all Union institutions and bodies insofar as such processing is carried out in the exercise of activities which fall, wholly or partially within the scope of Union law.
(2)Прилагането на стандарта
(2) The implementation of the TLAC standard into Union law needs
Прилагането на стандарта
С настоящото призовавам
I hereby call on
Нашето послание трябва преди всичко да бъде ясно и да се съдържа в несложна, разбираема, обхватна процедура, която, ако не друго,то поне да функционира за всички-
Above all, our message must be clear and must be contained in a simple, understandable, comprehensible procedure which, if nothing else,functions for everyone, functions
Целта на Съюза е всички сегрегирани институции
The Union aims to have all segregated facilities for physically impaired people replaced by arrangements for us to participate fully in society.
Като има предвид, че в момент
Whereas, at a juncture at which there is a crisis of confidence in
More examples below
More examples below